On Fri, 1 Jan 1999, Padraic Brown wrote:
> Gosh! I didn't think _anyone_ else did this sort of thing. One project I
> started some dozen or so years ago, the writing out of a few religious
> texts from an odd sort of Christianity found in a Certain World, has
> eventually evolved into the "Book of the Holyman". [snip] I ought to try
and
> find the missal that went with it...I remember there was a long Mass and a
> short Mass and a couple of other tidbits. Perhaps I'll make up a combined
> book of the two. Oo, another project!
>
Interesting. Let me know how you get on.
>
> Have you translated any of the Stowe Missal into Brithenig yet? I seem to
> recall that was at one time a possibile project.
>
At the moment I have wrestled my way through the opening litany of saints,
translating it from Latin into Brithenig via English. As I am not a latin
scholar it is slow work. Obviously it's time to attack it again.
- andrew.
Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz
Q. Why are there so many Smiths in the Phone Book?
A. Because they all have telephones!
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GL d+ s-:+ a32 C+ UL P? L E? W++ N+ o-- K- w O M+ V PS++ PE- Y+ PGP- t+*
5+ X- R tv b+++ DI+ D-- G e++ h- !r y-
------END GEEK CODE BLOCK------