Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cardinals and ordinals

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Monday, September 15, 2003, 15:38
Garth wrote:

>Nik Taylor wrote: >>Garth Wallace wrote: >> >>>Isn't the count suffix "-ban" always required for ordinals? >> >>Not always. For example, "chapter two" is _dainika_, World War One and >>World War Two are, respectively, _daiichiji sekai taisen_ and _dainiji >>sekai taisen_, literally "number-one-order world big-war" and >>"number-two-order world big-war",
While "ji" as in "jyoji" does mean "order" or "sequence", I think here it would be better to think Chinese. In Chinese, "ci4" (Japanese "ji") indicates number of times (eg: Ta1 chang4le san3ci4.; She sang three times.). So in this example, it would be "ordinal-one-time world big war". Conversationally, when Japanese discusses "once", "twice", "thrice", etc., it uses either "ichido, nido, sando..." or "ikkai, nikai, sankai...", but I would consider the World War terminology as fixed expressions on both sides of the Sea of Japan and parse it the Chinese way.
>>The -ji in the WW1 and WW2 words can apparently be used without any >>other affixes, too, my dictionary gives an example "niji shiken", "the >>second examination"
Hence my interpretation "two-times test" or "second time test".
>Is this the same -ji used for telling time?
No, different kanji. Again, the first "ji", as in "jyoji", indicates "order" but in some formulaic Sino-Japanese expressions "time" (cf. French "fois", German "mal"), the countable variety ("If I've told you once, I've told you a thousand times".) The second "ji", as in "jikan" indicates "time", the uncountable variety ("Time flies") and in Japanese, "hour" ("ichijikan han", "an hour and a half"). In the telling time scenario, I would translate "ji" as "hour" here.
>>>Also, does "dai-" mean "great" here? >> >>No, different kanji.
"Ichibanme, nibanme, sanbanme, ...." could probably be considered the default ordinal counting system, but the other, more precise ordinal system(s) involve the ordinal prefix + number + count/measure word = noun. Eg: daiissoku no kutsu the first pair of shoes ("soku" - the counter for shoes) daiissatsu no hon the first book ("satsu" - the counter for books) daiikka Lesson One ("ka" - lesson, chapter) dainihyaku nen the two hundredth year ("nen" - year) etc. This is a Sino-Japanese construction. Kou