Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: question - Turco-Japanese (a thought experiment for the group here)

From:Thomas R. Wier <trwier@...>
Date:Friday, November 26, 2004, 2:21
As I haven't already said it, I would like to wish all Americans out
there (and any who wish it) a happy Thanksgiving day!

Note that I am responding to multiple posts herein.
------------------------------------------------------
From:    Roger Mills <rfmilly@...>
> AFAIK, the fate of almost every successful Mongol invasion was--- complete > assimilation of the conqueror to the local culture/language (Mughal India, > China). A few loanwords here and there, maybe, but no profound effect.
Certainly true.
> Their unsuccessful invasions of Europe and the Middle East had almost no > lasting effect (of course they were driven back and didn't hang around for > long). Compare also the "barbarian" Germanic invasions of the Roman Empire. > Germanic loans in Romance langs. are a very short list; structural > influences almost nil.
I would have to contest this. IIRC, about 15% of the French lexicon goes back to borrowings from early Germanic languages, and the old French pattern of V2 inversion is usually said to go back to a borrowing from Germanic languages. All the Romance languages have absorbed large numbers of loans from the Germanic and other invaders (Slavs, in particular).
> (Possible influence on social structure?? IIRC (and I > may not) didn't feudalism arise out of Germanic institutions? Need to > re-read my Toynbee........)
Toynbee is, almost by definition, too cursory to give you an interesting answer to most questions. Yes, it is the case that a number of institutions, especially legal ones, have Germanic rather than Roman antecessors. But I would not say that Feudalism arose from Germanic institutions per se, but rather were an independent development.
> For a conquering group's language/culture to be adopted by the defeated > group, seems to require that the conqueror's qualities are perceived somehow > as "superior" and desirable.
This is only rarely the case. One potential case is that of the Spanish conquest of the Aztecs, who began adopting the Spanish language and Hispanic institutions relatively soon after the conquest. I would argue that this is the exception that proves the rule, however: when the Spanish introduced smallpox and other Old World diseases to Mexico, within 10 years Mesoamerica's population of 26 million or so had been reduced by around 75% to 6.5 million. Such a demographic collapse had an effect even greater than the Black Death in Europe, causing the indigenous communities to lose faith in all their native institutions.
> Or else perhaps, simply overwhelming numbers--
This is much, much more frequently the case.
> as the Turks in Anatolia.
The Turks did have great numbers, but Greek didn't cease to be spoken in Anatolia in large numbers until Ataturk expelled all the Greek speakers in the 20th century.
> Something that has always intrigued me about Anatolia-- what happened to all > the Greek- (and perhaps other-)speaking people who were there before the > Turks came? Did their languages have no effect on Turkish??
At the beginning of the 20th century, Greece and Turkey both had large numbers of Turkish/Greek minorities in their respective countries. Under Ataturk, they agreed on a mutual exchange of population, which effectively eliminated Greek in Turkey and Turkish in Greece.
> Only the Armenians seem to have survived.
Not so: Kurdish, Laz (related to Georgian), and many others are still around: <http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=Turkey+%28Asia%29> ================================================== Date: Tue, 23 Nov 2004 19:37:57 +0100 From: Andreas Johansson <andjo@...> Subject: Re: question - Turco-Japanese (a thought experiment for the group here)
> I've always wondered about this too. Why was Anatolia turkicized when > Iran never was. One should note, tho, that there were alot of > graecophones in Anatolia up to that little population exchange project > after WWI.
Well, Iran partly *was* Turkicized. We just call that part of Persia "Azerbaijan". (Azeri is so close to Turkish that it is mostly mutually intelligible.) ================================================== Date: Tue, 23 Nov 2004 19:04:23 -0000 From: caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> Subject: Re: question - Turco-Japanese (a thought experiment for the group here) In conlang@yahoogroups.com, Roger Mills <rfmilly@M...> wrote:
> > Something that has always intrigued me about Anatolia-- what > > happened to all the Greek- (and perhaps other-)speaking people who > > were there before the Turks came? Did their languages have no effect > > on Turkish? Only the Armenians seem to have survived. > > What about the Georgians and the Azerbaijani? A number of smaller > ethnic groups have surfaced in that region since the collapse of the > Soviet Union.
As I pointed out earlier, lots and lots of indigenous languages survived the Ottoman empire. The Georgians who converted to Islam actually speak a language closely related to Mingrelian called Laz, and mostly live just north and south of the border around Batumi. As I also pointed out above, the Azeris are basically also Turks, and would have probably been identified as the same group, early on especially. (Even today, the Turkish and Azeri governments tend to automatically take the other's side in international affairs.) ================================================================= Roger wrote:
> Charlie and Rodlox have pointed out the survival of Greek and other > populations in the Ottoman period. Clearly the Georgians must have fled, and > Armenians lost much of their territory.
Probably not. As far as anyone knows, the Georgians have more or less always lived where they do today. Any Georgians who lived in the Empire simply happened to fall on one side of the border.
> I was thinking more of the much > earlier groups-- the Phrygians, Lydians, Lycians-- some of whom did survive > at least into the early Christian Era, and whose languages _might_ have > survived in enclaves for a little longer. But it's probably true that they'd > been assimilated to Greek language by, say, 10-1100 C.E., and certainly by > 1453.
I just asked my Hittitologist friend about these matters, and he says that although there are some tomb inscriptions dated as late as the first century for Pisidian (written with Greek letters), almost all of the information is onomastic, and thus it is not clear to what extent the natives of these regions were preserving their old name-giving traditions and using Greek for all other linguistic domains, or whether they were indeed preserving their indigenous language in some realms. He guesses (and one can do no more than that) that these languages were dead by the second century, having been replaced by Greek.
> Looking back even further, one might ask, Whatever became of the Hittites > (linguistically)?
According to my Hittitologist friend, Hittite in all likelihood died sometime during the Bronze Age. The evidence that are adduced to this are: (1) there are no attestations of Hittite -- at all -- after the fall of Hattusas around 1190 BC; (2) there are no attestations of Hittite, or indeed even Luwian, in the form of mercantile records or other signs of use in daily life, during the Empire, or before or after; (3) the Neo- Hittite states in Syria during the early first millenium used Luwian, not Hittite. The Hittite empire was one of the world's first truely multinational states, dominating the Kaskans to the North, the Hurrians to the south, and at times a number of states bordering the Aegean to the west. It may be that, certainly by the end of the Bronze Age, Hittite had succumbed to one or more of these ethnolinguistic groups and was a purely scholarly language, like related Palaic or unrelated Hattic, while Luwian was the actual tongue of the Royal Court, as well as the speech of most of the Empire. Thus, not entirely unlike Latin for the Byzantines. (It is an interesting fact about the Hittites that they often preserved texts in many otherwise dead languages because they felt it best to have as many gods on one's side as possible, and that all gods must be spoken to in their respective language. Thus, we often find documents stating "The following is a prayer to the Storm God in Palaic" or "The following is a hymn to the Wind God in Hattic".)
> AFAIK, there's great doubt about whether Phrygian, Lydian > et al. and/or Armenian, in any way represent descendants or relatives of > Hittite. Was Hittite a total dead-end?
These languages were certainly not descendents of Hittite, and in the case of Armenian, not even Anatolian. (Armenian has long been associated with Caucasian languages, although Herodotus says the Armenians originated in the Balkans.) ========================================================================= Thomas Wier "I find it useful to meet my subjects personally, Dept. of Linguistics because our secret police don't get it right University of Chicago half the time." -- octogenarian Sheikh Zayed of 1010 E. 59th Street Abu Dhabi, to a French reporter. Chicago, IL 60637

Replies

Andreas Johansson <andjo@...>
Ray Brown <ray.brown@...>