Re: R: Re: Trans: 'I love you'
From: | Frank George Valoczy <valoczy@...> |
Date: | Wednesday, April 18, 2001, 18:40 |
Dalmatian:
Go tai ama.
I you-OBL love1pspres.
On Wed, 18 Apr 2001, Mangiat wrote:
> Vaiysi:
>
> Vel loudar.
> I.ERG love.2s.
> /vel loudAr/
>
> Luca
>
>
>
> > On Tue, 17 Apr 2001, Dan Seriff wrote:
> >
> > > Mungayöd:
> > >
> > > "Hushuka sala."
> > > huSukA sAlA
> > > love:1PS you:ACC
> > >
> > > or more emphatically:
> > >
> > > "Hushuka dè sala." - è should be e-grave
> > > huSukA dE sAlA
> > > love:1PS I:NOM you:ACC
> > [snip]
> > Hmm...it would be interesting to be emphatically loved...is this being
> > loved in a forceful way, or the equivalent of delivering the phrase with
> > a hug/kiss/whatever, or am I looking at this wrong?
> >
> > :-)
> >
> > YHL
>
-------ferko
Ferenc Gy. Valoczy
Suurt chugunikka peene ahjo suhe et toukka.
Virtual Votia - Vaddjamaa Internetaza: http://www.geocities.com/uralica
railways page: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3976/
25kV 50Hz: http://www.mp3.com/25kV50Hz
Reply