R: Re: Trans: 'I love you'
|Date:||Wednesday, April 18, 2001, 18:22|
> On Tue, 17 Apr 2001, Dan Seriff wrote:
> > Mungayöd:
> > "Hushuka sala."
> > huSukA sAlA
> > love:1PS you:ACC
> > or more emphatically:
> > "Hushuka dè sala." - è should be e-grave
> > huSukA dE sAlA
> > love:1PS I:NOM you:ACC
> Hmm...it would be interesting to be emphatically loved...is this being
> loved in a forceful way, or the equivalent of delivering the phrase with
> a hug/kiss/whatever, or am I looking at this wrong?