Re: OT: the euro & 01.01.02 (was NATLANG/FONT:)
|From:||Dan Jones <dan@...>|
|Date:||Wednesday, December 19, 2001, 12:47|
>On Tue, 18 Dec 2001, Christophe Grandsire wrote:
> > They didn't :))) . In French it's called a "centime d'Euro", and the
> > name in English is the "Eurocent". Not that anyone is gonna use this name.
>I've a feeling that "Europenny" or even just "penny" will be more likely
>to actually get used. In the USA, the currency unit has been a "cent"
>for centuries, but the coin is still a "penny".
FWIW, in the UK people don't generally say "penny" anymore, let alone
"pence". 50 pence is "fifty pee", 50p.
semo la flamma, semo la casea
semo la tuta, semo la cambea
We are the spark, we are the flame
We are the people, we are the change