Re: Conlang book: Read this if you want your conlang(s) included
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Tuesday, May 8, 2001, 3:37 |
Am 05/06 13:40 MGreenlee@AOL.COM yscrifef:
Brithenig
> 2. Name of conlanger
Andrew Smith
> 3. Sample sentence with interlinearization/translation (optional)
Llo llifr h-arddent in ill ffog.
Lla ddythent di lla arddyr es
Sig onc, sig onc, yn sein.
In ill noeth, anruith, sa's lla ogl glar
Bluin di lla bessiwn di lla ddestruithiwn...
Ddifan,
Di llo phobl in ill ffog.
Llo llifr h-arddent in ill ffog.
the.PL book burning.PL in the.M fire
Lla ddythent di lla arddyr es
the.F horror.F of the.F burning be.SG.PRES
Sig onc, sig onc, yn sein.
As ever as ever a sign
In ill noeth, anruith, sa's lla ogl glar
in the.M night roundabout she_be.SG.PRES the.F eye bright.F
Bluin di lla bessiwn di lla ddestruithiwn...
Full.F of the.F passion.F of the.F destruction.F
Ddifan,
tomorrow
Di llo phobl in ill ffog.
of the.PL people.PL in the.M fire
> 4. Web page URLs, e-mail addresses, book titles, or other sources of further
> information (optional)
http://hobbit.griffler.co.nz/homepage.html
This is the current and updated site of the Brithenig homepage.
> 5. A short (no more than about 5 sentences) description/explanation of the
> language (e.g. reasons for its creation, associated concultures, etc.)
>
Brithenig is an application of the sound changes occuring in Welsh
applied to a Proto-Romance grammar and lexicon. The language is
analogical, similar to other Romance languages, and, due to the loss of
final vowels, has grammatical gender in its vocabulary that is not
immediately obvious. The grammar is comparable to other Romance
languages. The native speakers of Brithenig reputedly live in an
alternative timeline in Western Britain, surplanting Welsh. In that
context Brithenig participates in a Western post-Industrial global
culture.
- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@griffler.co.nz
http://hobbit.griffler.co.nz/homepage.html