Uusisuom language (Online lesson) - Lesson no. 3
From: | Daniel44 <daniel44@...> |
Date: | Friday, March 30, 2001, 1:25 |
I'm enclosing Lesson 3 of my online Uusisuom course. The language's main web
forum can be found at this link
http://pub56.ezboard.com/buusisuomanewworldlanguage
New words:
Kiroja - book
Joroja - pen
Suom - language
Sut - word
Huva - building
Komputeri - computer
Televisija - television
Sutoja - telephone
New verbs:
Kirti - to read
Jorti - to write
Sutti - to speak
Halti - to want
NOTE: The suffix '-oja' can be translated as meaning 'tool' or 'instrument'.
Therefore kirti = to read, kir + oja = kiroja (reading instrument) a book.
Some sentences using the new words:
I write my words in pen - Joran sutnutat jorojatto.
The little girl wants to read a book - Turtalu halollu kirti kiroja.
In the building is a telephone - Huvasa suuollu sutoja.
NOTE: To say that you do an action with a particular object eg. 'I write
with a (by) pen, you use the suffix '-tto' after the word for the object
making the action. For example, I speak by telephone - Sutan sutojatto.
Pronouns:
I - Ynu
You - Yte or Ytte
He/she/it - Yllu
We - Ymme
They - Ynne
Some more sentences:
I read (past tense) the book to him - Kiranju kiroja yllutin.
Did you speak to them? - Sutetju ynnetin?
NOTE: The suffix '-tin' indicates 'to' as in 'I read TO him'.
NOTE: There is no need to change he > him or they > them in Uusisuom. The
pronouns never change form.
NOTE: Never, ever use a pronoun ahead of a verb - for example 'I speak to
the boy' would be translated as 'Sutan poilutin.' Change verb endings to
indicate the subject.
Conditional tense:
Conditional tense is formed by adding '-vo' to the end of the verb forms.
Suuanvo - I would be
Suuetvo - you would be
Suuolluvo - he/she/it would be
Suummevo - we would be
Suunnevo - they would be
Negative:
To form the negative from a verb, remove the '-ti' from the end of the verb'
s infinitive and put 'en', 'et', 'ellu', 'emme' or 'enne' before the verb.
For example:
Suuti - to be
En suu - I am not
Et suu - you are not
Ellu suu - he/she/it is not
Emme suu - we are not
Enne suu - they are not
To put the negative into past or future tense, add the '-ju' (past) or '-su'
(future) ending to the first part of the verb. For example:
Enju suu - I was not
Emmesu suu - we will not be
Some sentences:
Are they at the house? They are not at the house - Suunne ruutisa? Enne suu
ruutisa
Would they be in the room? - Suunnevo salosa?
Daniel Tammet
daniel44@btinternet.com
----- Original Message -----
From: "Daniel44" <Daniel44@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Thursday, March 29, 2001 10:36 PM
Subject: Re: Uusisuom language (Online lesson)
> Uusisuom's influences are Finnish and Lithuanian. I know very little
Russian
> anyway.
>
> I really do believe Uusisuom would make a great international language
> because it really is extremely neutral. It is a unique and special
language
> and I thank all members of this list who have voiced their support for it
so
> far.
>
> Daniel
> daniel44@btinternet.com
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Raymond Brown" <ray.brown@...>
> To: <CONLANG@...>
> Sent: Thursday, March 29, 2001 7:16 AM
> Subject: Re: Uusisuom language (Online lesson)
>
>
> > At 6:53 pm +0100 28/3/01, Daniel44 wrote:
> > >Raymond,
> > >
> > >Thank you for your kind words of support for the Uusisuom language.
> > >
> > >I have used these three languages (Finnish, Lithuanian, Russian) as my
> main
> > >influences because they are languages I have some knowledge of.
> >
> > That's a good reason if you're just constructing a language for your own
> > pleasure and/or the pleasures of others - what's commonly called an
> > "artlang" on this list.
> >
> > >I also
> > >believe that they are good models for different reasons. Finnish is
> arguably
> > >the most beautiful natural language in the world,
> >
> > I happen to agree - and so, apparently, did JRR Tolkien of Quenya &
> > Sindarin fame.
> >
> > >Russian is spoken by
> > >hundreds of millions of people the world over, from Eastern Europe to
the
> > >tip of Alaska
> >
> > Yes - but why? It was taken thither by the Tsarist armies and continued
> to
> > be used over this vast area in the old Soviet Union. To many it is,
alas,
> > too much identified with a language of imperialism.
> >
> > If Uusisuom is to have any appeal for the international use that you
would
> > like it to have, I would suggest forgetting the Russian influence (or at
> > least, minimizing it).
> >
> > >and Lithuanian has wonderful grammatical forms. Lithuanian is
> > >also highly prized among language scholars for its link to Sanskrit in
> India
> > >dating back thousands of years.
> >
> > Very true - and, again, a perfectly good reason to use it in the
> > construction of an artlang.
> >
> > >Finnish and Lithuanian have to be among the
> > >oldest living languages still in modern use in Europe.
> >
> > But young, maybe, compared with Basque :)
> >
> > Now a blend of Finnish, Lithuanian & Basque could really make an
excellent
> > artlang! And if you pushed it as an international medium it could
> > certainly claim neutrality.
> >
> > [snip]
> > >
> > >Pronouns are distinct from verb endings, though related for ease of
> > >learning. Again, though perhaps not common in auxiliary languages, verb
> > >endings are common in many natural languages.
> >
> > True.
> >
> > >I understand your point about the numbers, though people DO distinguish
> > >between thirteen and thirty. It's a question of how well the speaker
> > >pronounces.
> >
> > It is also effected by interference between speaker & listener, no
matter
> > how clear the speaker is. The fact that 13 & 30 not infrequently have
to
> > be repeated to make communication clear is testimony to this.
> >
> > >Again, my main priority is ease of learning.
> >
> > Well, from that point of view, I would think the modern Welsh system
> (apart
> > from the occasional initial consonant mutation) is even easier:
> >
> > 1 un
> > 2 dau
> > 3 tri
> > 4 pedwar
> > 5 pump [_pum_ before a noun]
> > 6 chwech [_chwe_ before a noun]
> > 7 saith
> > 8 wyth
> > 9 naw
> > 10 deg
> >
> > 11 un deg un
> > 12 un deg dau
> > 13 un deg tri
> > 14 un deg pedwar
> > etc
> >
> > 20 dau ddeg ['soft mutation' after _dau_]
> > 21 dau ddeg un
> > 22 dau ddeg dau
> > 23 dau ddeg tri
> > etc
> >
> > 30 tri deg
> > 40 pedwar deg
> > 50 pum deg
> > 60 chwe deg
> > 70 saith deg
> > 80 wyth deg
> > 90 naw deg
> > 100 cant
> >
> > Ray.
> >
> > =========================================
> > A mind which thinks at its own expense
> > will always interfere with language.
> > [J.G. Hamann 1760]
> > =========================================
> >
>
Reply