Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Untranslated notes (was: Poll by Email No. 7)

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Friday, April 19, 2002, 15:25
On Thu, 18 Apr 2002 22:38:19 +0200 Christophe Grandsire
<christophe.grandsire@...> writes:
> En réponse à John Cowan <jcowan@...>: > > Did you make this idiom up, or is it the normal French one? > English > > says > > "apples and oranges".
> No, I made it half up. the idiom exists also in French, but only as > a template, > in which everyone is quite free to compare whatever s/he wants. > There is > no "definite" form. I often change the comparison points depending > on my whim :)) . > Christophe.
- I've heard of an English-speaker who uses "apples and beef". -Stephen (Steg) "yajee' alsalaam `alaynaa yajee' alsalaam `alaynaa yajee' alsalaam `alaynaa wa`alaa kulluhom. shalom! `alaynaa wa`alaa kulluhom, shalom shalom." ~ rough inversion of _`od yavo' shalom `aleinu_