Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Ungaretti's Use of Language

From:Padraic Brown <pbrown@...>
Date:Tuesday, September 12, 2000, 14:19
On Tue, 12 Sep 2000, Leo Caesius wrote:

>Luca Mangiat wrote: > >"Ungaretti was a great poet. 'Si sta come d'autunno sugli alberi le foglie', >'Natale' ... his poetry is called 'ermetica' because of its obscurity, but >at least it's Italian!" > >and Andrew Smith queried: >"What does the line of poetry translate as?" > > I hope Luca won't mind if I do the honors! > The line comes from the poem "Soldati" [soldiers] which Ungaretti wrote >in 1918. > Actually, it's the whole poem. Ungaretti frequently writes very >concise poems,
Highly commendable in a poet. :)
>they are like leaves on the trees in Autumn > >"one stands like, in Autumn, on the trees, the leaves."
About says it all, really. Padraic.
>-Chollie