Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: [Let_It_Be_Forever_Islam] THE WORLD OF THE JINN

From:Stone Gordonssen <stonegordonssen@...>
Date:Wednesday, October 15, 2003, 18:36
>BTW, my unhelpful dictionary translates "pagan" as _hednisk_, which simply >means "heathen, non-Christian". Presumably, someone using it of >him-/herself is >intending it in a rather more specific meaning. The capitalization would >suggest something more specific too, I should think.
I repeatedly encounter the same issues when trying to translate "pagan" from English to other languages: not something covered in-depth by most dictionaries. This relates back somewhat to the Western/non-Western discussion here, as "Pagan" carries as many (or more) in accuracies.
>My impression is that the word in a present-day context refers to people >adhering to revived pre-Christian European religions. Is that correct?
Fairly accurate in my world view but not all would agree (e.g. one does encounter the occassional individual who professes a non-broken lineage of Pagan adherance from antiquity). I did for a time use "NeoPagan" in order to carry the idea that my practice is something "revived", but eventually dropped this as for too many NeoPagan = NewAge. _________________________________________________________________ Page a contact’s mobile phone with MSN Messenger 6.0. Download it now FREE!


Joe <joe@...>