Re: Phoneme winnowing continues
From: | Joseph Fatula <fatula3@...> |
Date: | Tuesday, June 10, 2003, 5:47 |
From: "Tristan McLeay" <kesuari@...>
Subject: Re: Phoneme winnowing continues
> Then there's things like Dettol where you call it Dettol but also
> expected it to *be* Dettol. Tim-Tams were in that class, but since
> Arnotts got bought by Campbells and all those companies have brought out
> their equivalents, you can modify Tim-Tam to refer to non-Tim-Tam
> Tim-Tams (e.g. Home Brand Tim-Tams, Tim-Tam equivalents etc.), but
> without the modification, they do refer to the proper things.
I've never heard the words metcard, dettol, tim-tam, or arnott before. What
do they mean?
> ObConlang: How many conculture-having conlangs do this? :)
Mine don't, as they don't have any brand names. Though some similar
incidents have happened, where one language's word for "weapon" will be
borrowed to mean "spear", or a language's word for "horse" will be borrowed
as "animal".
Replies