Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Help on Sound Changes

From:Benct Philip Jonsson <bpjonsson@...>
Date:Tuesday, November 28, 2006, 19:54
Santiago Matías Feldman skrev:
> Hi! > > I need some advice on my sound changes from Latin into my > Romlang "Laturslav". > > In the inventory of phonemes, I decided to include the > fricatives /S/, /Z/ and the affricates /tS/ and /ts/. No > /dZ/ there. > > So, I chose a usual sound change in Romanian (I think) and > in many Slavic languages: /t/ ---> /ts/ before /j/, and > /k/ ----> /ts/ before 'e' and 'i': > > informatio ---> informacya (where c is /ts/) caelum ----> > cel (idem) > > But then, I discovered that if I applied those sound > changes, Laturslav would be full of /ts/'s and I don't > want that to happen. Therefore, I decided to replace those > sound changes with these: > > /t/ ---> /s/ /k/ ---> /s/ (this is like in my native > dialect of Spanish) > > But I found that that would mean the absence of /ts/, and > I don't want that either. > > So, the question is, how can I manage to keep /ts/ present > in the language to a minimum, while at the same time > applying the changes of /t/ and /k/ to /s/? > > That is, where can /ts/ derive from?
Obviously on the Italian/Rumanian model: (I'm using the Romanicist convention of writing Vulgar Latin sounds and words with capital letters, and C', G' are these letters before J, E, I (or Y)) * C > /tS/ * G > /dZ/ * SC > /S/ * J- > /dZ/ at the beginning of words (i.e. written Latin I E before vowels at the beginning of words.) French has C > /tS/ > /S/ and G > /dZ/ > /Z/ before A as well, regardless whether A itself becomes /E/ or not. * TJ > /ts/ (i.e. written Latin TI/TE/TY before vowels) * DJ > /dz/ (i.e. written Latin DI/DE/DY before vowels, not a very frequent combination, and often becoming /dZ/ even in Italian -- there was probably a sociolectal difference in Vulgar Latin!) The endings -ATICUM etc. would also be expected to end up with /tS/ or /dZ/ cf. VIATICUM > Fr. _voyage_, Provençal _viatge_. (It. _viaggio_, Sp. _viaje_, Pt. _viagem_ are borrowed from Provençzl!) FWIW my unnamed Romlang with theworking name R3 has * C', TJ > /ts/ > /s/ (spelled _c, ç_) but * G', J > /dZ/ (spelled _G, GI, J_), * SC' > /S/ * DJ > /dz/ > /z/ (spelled _z_), * CT in all positions and CC' > /tS/, also VIATICUM > _viatx_ /vi'jatS/ (_tx_ being the normal spelling of /tS/) In addition X metathesized to SC (the reverse of what actually happened in French!) and this SC also > /S/ where applicable. Hence _x_ was an early spelling for /S/, although later _x_ was /ks/ in loans/learned words from Latin, and /S/ was spelled _sç_ where not followed by _e/i/y_, notably at the end of words, e.g. CONSCIUM > /ko:skju/ > _coux_ > _causç_ /kauS/.
> > Any ideas will be greatly appreciated.
I hope this helps. There is a problem how to get both /dZ/ and /Z/. Perhaps intervocalic G' and/or SJ (BASIUM, CASEUS)
> /Z/. I'm still mulling over this WRT R3. It is tempting to
have initial J- and G'- develop differently, but there is no precedence for that. In fact they most probably merged as /j/ in Vulgar Latin, which then hardened to /J\/ > /dZ/ in most places, with later /dZ/ > /Z/, and then /Z/ > /S/ > /x/ in Spanish. Intervocalic J remained /j/ unless it disappeared. /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot (Max Weinreich) -- /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot (Max Weinreich)