Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English syllable structure

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Tuesday, December 11, 2001, 22:24
En réponse à Nik Taylor <fortytwo@...>:

> > I think just Italian. Spanish changed voiceless stop (and f) + l into > ll, e.g., flamma -> llama, clamare -> llmar, planus -> llano, etc. > Portuguese changed them to ch- (/S/), flamma -> chama; clamare -> > chamar, etc. I think French kept them. >
Indeed: flamme, (s'ex)clamer, etc... Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.