Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English syllable structure

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Sunday, December 9, 2001, 18:17
Anton Sherwood wrote:
> > Michael Poxon wrote: > > . . . Romance often changed voiceless stop+l into voiceless stop+j > > in such positions; *plan- (flat, level) into piano, etc. > > `Romance' not only Italian?
I think just Italian. Spanish changed voiceless stop (and f) + l into ll, e.g., flamma -> llama, clamare -> llmar, planus -> llano, etc. Portuguese changed them to ch- (/S/), flamma -> chama; clamare -> chamar, etc. I think French kept them. -- "There's no such thing as 'cool'. Everyone's just a big dork or nerd, you just have to find people who are dorky the same way you are." - overheard ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTaylor42

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>