Re: Uglossia and Utopia
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Thursday, September 23, 1999, 6:05 |
Matt Pearson wrote:
>
> Just a thought...
Lovely answer snipped! Thank you!
> >I would also like to start another Translation Relay Game if anybody
> >is up for it, and if it hasn't been attempted too recently. It would
> >be a short poem; haven't quite decided on it yet. Let me know privately
> >if you would like to contribute again. Or for the first time.
>
> I'd like to be involved this time through, although it may be difficult,
> since I left all my notes back in LA when I moved to Madison. Perhaps
> I could let you know if a Tokana translation would be doable, once I
> see the original?
How could you leave something like that behind?! (of course I left all
my Teonaht stuff behind when I went to grad school and fetched it from
home later when I got more established.) I've got your glossary,
though!
<G> And don't forget you've got your webpage!
Sally--
============================================================
SALLY CAVES
scaves@frontiernet.net
http://www.frontiernet.net/~scaves (bragpage)
http://www.frontiernet.net/~scaves/teonaht.html (T. homepage)
http://www.frontiernet.net/~scaves/contents.html (all else)
=====================================================================
Niffodyr tweluenrem lis teuim an.
"The gods have retractible claws."
from _The Gospel of Bastet_
============================================================