Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Uglossia and Utopia

From:Thomas R. Wier <artabanos@...>
Date:Thursday, September 23, 1999, 5:25
Sally Caves wrote:

> Ed Heil wrote: > > > Wow, I always thought that "utopia" came from eu+topia, and meant > > "the good place," but the WWWebster dictionary agrees with you -- it > > says it comes from ou+topia, "no place." Which is better > > transliteration (ou transliterates as u, but eu generally doesn't), > > but I've never heard of "ou" being used as a prefix before outside of > > pronouns like "ouden"! I would have thought of "atopia" to mean "no > > place."
> I thought this was originally cobbled together by Thomas More in his > book. Eager to hear Ray's answer, though. Utopia is often confused with > eutopia, which is why we have the later invention dystopia as "antonym."
>From what I've read, More was fully aware of the similarity of
<outopia> and <eutopia> in giving the book its title, and perhaps, more importantly, he even pronounced them the same. Such witticisms [;-)] were highly prized in his circle of friends. ======================================================= Tom Wier <artabanos@...> ICQ#: 4315704 AIM: Deuterotom Website: <http://www.angelfire.com/tx/eclectorium/> "Cogito ergo sum, sed credo ergo ero." Denn wo Begriffe fehlen, Da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein. -- Mephistopheles, in Goethe's _Faust_ ========================================================