Re: Vozgian orthography
|From:||Isaac Penzev <isaacp@...>|
|Date:||Tuesday, March 25, 2003, 16:35|
Ktabbe Jan van Steenbergen:
> And Yitzik writes: "Or GHE for /g/, GHE WITH UPTURN for /G/. It depents on
> their frequency."
> Good point. Well, since the difference in frequency between /g/ and /G/will be
> obvious (something like 10:1), I think I will follow your suggestion.
> Should I understand that you guys don't like the idea of Cyrillic G with
> crossbar? AFAICT, in certain Central Asian languages it represents anuvular
Yes. GHE WITH STROKE (U+0492/U+0493) is better. But I have even more stange
proposition. Use COMBINING TILDE (U+0303). Put it over GHE for /G/, over TE
for /T/, over DE for /D/! It should work!
> I would rather prefer T with descender, but that would cause the problemthat
> Cyrillic D has already a descender of its own (two, actually). Or perhapsT and
> D with crossbar.
> But I don't know how probable it is for a Cyrillic script to
> import a non-Cyrillic character rather than to use one that exists foranother
> language. Hence my question about the likeliness of eths, thorns, andGreek
> thetas in a Cyrillic alphabet; they look more "European" to me, eventhough
> Bashkir could provide Cyrillic characters.
Well, I don't know much about IB, it may be a strange world where it might
happen. But *here* it is not possible, IMVHO.
> * Ä (a with diaeresis), until now my favourite option
Looking for European kind of script. Use it! In CYR-range it is
> * Æ (a-e ligature). I found it in Unicode's Cyrillic listing,
> but I have no idea if it is actually in use anywhere
> * @ (schwa): used in some Central Asian Cyrillic scripts
Forget it. It's misleading.
> * Ö (o with diaeresis). Exists in Komi.
Use it! It's U+04E6/U+04E7. Exist in Gagauz and Karaim too. Both are
> All I'm sure about is that it will look like <ü> in the romanisation. I am
> still wondering what to do with the Cyrillic spelling of the triangle /i/,/1/,
> /y/. At this moment I have been thinking about something based on theUkrainian
> /i/ - Ukrainian-Belorussian i ("our" i)
> /1/ - Russian i (reverse N)
> /y/ - yeru ("61")
Never, never, never do it!
> However, a few alternatives are available for /y/:
> * straight u (U+04AE/U+04AB), found in some Altaic orthographies
> * Cyrillic u with diaeresis (U+04F0/U+04F1)
> Obviously, a choice for one of those would also affect the orthography of/i/
> and /1/, since in that case Russian i for /i/ and yeru for /1/ would bemore
Absolutely. I vote for U WITH DIAERESIS.
> In general, I see two possible models:
> Either a Central-Asian-based version, with s-descender for /T/,z-descender for
> /D/, schwa for /&/, barred o for /2/, etc.,
> or a more European version, possibly with eths, thorns, and diaereses (for
> vowel that are, indeed, umlauted).
Wanna You're-up? Gettit!
> While the Central-Asian model is probably more Cyrillic (in this sensethat all
> characters are already in use somewhere) and more efficient, somethinginside
> me rebels against the idea. Probably the fact that it doesn't really seemto
> fit with the fact that Vozgian is a Slavic and not an Altaic language, andwith
> the location I have in mind for it.
Agreed. The only limitation. *Cyrillic* letters with diaeresis are
non-available in standard fonts. You may use their *Latin* homographs, but
don't forget to specify charset to utf-8, or use their *names* otherwise
you'll have conflicting encodings. Alternative: use any kind of Cyrillic
encoding (I still recommend
Win-125smth), and a COMBINING DIAERESIS (U+0308).
I've tried them all. Variant with ä specified looks cool. Combining
tilde (̃) can be clearly seen too.