Re: A request from a non-conlanger
From: | From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <lassailly@...> |
Date: | Thursday, October 14, 1999, 10:22 |
Dans un courrier dat=E9 du 13/10/99 23:31:08 , Charles as =E9crit :
> > tunuans would translate "bullshit" as "nini simo"
> > ( [nini Simo] ) which means "this (is) true"
> > because saying "this is true" implies that you could reversely consider=
=20
> that
> > "this is untrue" (nini nyasimo : [nini =F1aSimo]).
> =20
> How do Tunus say "riiight!" meaning "it isn't right"?
if you are sarcastic you say "sile" =3D "(it is) right".
if you want to politely say it is wrong,
then you say "pichi lili" =3D "(it is) possibly so".
if you want to politely agree you say
"nyapichi nyachika" =3D "(it is) impossibly different",
or "nyapichi nyasile" =3D "(it is) impossibly wrong",
both shortened into "nyapichi" =3D "(it is) impossible".
when you want to refuse to do something you're asked for,
you say "pichi" =3D "(it is) possible".
example :
- take pona-pona moche kase ya paku nini kasu moko.
- brother able-able bring chair which yellow this come house.
- "bring that yellow chair to the house".
- pichi.
- possible.
- "go boil an egg".
> Then one could say "seeeennsible!" to mean "bloviation" to mean BS.
> Is there a sarcasm/irony morpheme?
sarcasm/irony is denoted with plain words depending on the situation.
tunu being the easiest language to learn and speak in the world, it has
to be heck to socially handle in order to draw some interest from
linguists.
> I think you just opened Pandora's can of worms.
according to tatoos on tunuans' prisonners
people born 01/1966 are best before 01/2001.
mathias