Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Alborgian/ Borgi

From:Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder@...>
Date:Friday, May 23, 2008, 18:36
Alborgian or Borgi is the language of the fictional island Alborgia, South of the
Algarve (Portugal) and North of Morocco. It is the left-over of the Moorish
Arabic spoken in Southern Iberia until the Middle Ages. Alborgian can be
compared with Maltese: it is spoken mainly by Roman Catholics and Jews and
has many Romance loans, the island is orientating on Portugal and the UK (as
a former British colony). The difference with Maltese is that its base is a
different Maghribi dialect, namely Moroccan instead of Tunesian Arabic, and
the Romance stock in Maltese is Sicilian and/or Italian, in Borgi it is Portuguese.
Here below a text sample of Alborgian:


We nar mesih w’oliedo kal n’el abo d’o:
Papá, en heb (en) mesí f’el alm kwir!
Xâft youa basta d’el blêna zaïra deva
En soal-ek: atê-li ‘l denêr-i, o ageos!
L’abo gewab: Joan, enta l’olied’i ‘l char helo
Iella ‘l soal-ek meis fásel l’i
Alês la, papá? la’n kar figa onê ...

One good day a boy said to his father:
Daddy, I want to go into the wide world!
I've seen enough of our small country now
I ask you: give me my money, and Adieu!
The father answered: John, you are my sweetest son
But your question is not easy for me.
Why not, daddy? I can not stay here ...

Standard Pronunciation:

[w&#1101; nar m&#1101;&#8242;si wu&#8242;&#955;&#949;ðu ka&#322; n&#1101; &#8242;la&#946;uðu
p&#945;&#8242;pa &#1101;n h&#949;b (&#1101;m) m&#1101;&#8242;si f&#1101; &#8242;la&#322;m kwir
šœft &#8242;jåw&#945; &#8242;ba&#347;t&#945; d&amp;#1101;&#322; &#8242;blen&#945;
z&#945;&#8242;ir&amp;#945; &#8242;d&#949;v&#945;
&#1101;n &#8242;&#347;wal&#1101;k &#945;&#8242;teli&#322; d&#1101;&#8242;neri u
&#945;&#8242;žew&amp;#347;
&#8242;la&#946;u ž&#1101;&#8242;wab žu&#8242;wã &#8242;&#949;nt&#945;
lu&#8242;&#955;&#949;ði&amp;#322; &#269;ar &#8242;h&#949;lu
&#8242;j&#949;l:&#945;&#322;  &#8242;&#347;wal&amp;#1101;k me&#347; fas&#1101;l:i
&#945;&#8242;le&#347; la p&#945;&#8242;pa la&#331; kar &#8242;fig&#945; u&#8242;ne]

South Eastern rural pronunciation (more conservative, arabic like):

[w&#1101; na:r m&#1101;&#8242;si:&#1106; w&#1101;&amp;#1106;u&#8242;li&#1101;d ka:&#322;
n&#1101;la&#8242;&#946;u:ðu
pa&#8242;pa &#1101;n &#1106;&#949;b:&#1101;m:&#1101;&#8242;si: f&#1101;
&#8242;la:l&#1101;m k&#1101;&amp;#8242;vi:r
šœft &#8242;j&#949;wa &#8242;basta d&#1101;l &#8242;ble:na z&#1101;&#8242;&#949;jra
&#8242;de:&#946;a
&#1101;n su&#8242;wal&#1101;k a&#8242;te:li d:&#1101;&#8242;ne:ri u a&#8242;džews
la&#8242;&#946;u: džu&#8242;wab džu&#8242;wan &#8242;&#949;nta lu&#8242;li&#1101;ðil
&#269;a:r &#8242;h&#949;lu
&#8242;j&#949;l:a s:u&#8242;wal&#1101;k &#8242;m&#949;jsi &#8242;fas&#1101;l:i
&#945;:&#8242;le:s la pa&#8242;pa la:&#331; ga&#8242;ðar &#8242;fi:ga une:]

Reply

Carsten Becker <carbeck@...>