Re: "Essiness, Ishiness, Veeiness, Aitchiness & /X/" (was: none)
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Friday, March 8, 2002, 12:05 |
En réponse à "M.E.S." <suomenkieli@...>:
>
> I find both P's ishiness and E's essiness as very
> stylish sounds, and both these sounds I made sure to
> include in Vyh -- although Vyh. is turning out to be
> built more upon its "veeiness" [v] and "aitchiness"
> [h] than anything else (*o*), although I'm
> contemplating to incorporate more of the /X/ [as in
> Dutch g or Spanish j]. BTW, /X/ is called a fricative
> - right? (Get that confused with affricative)
>
Well, it's indeed a fricative, but not the one you're thinking of :)) . The
Spanish "j" is /x/, the voiceless velar fricative. The Dutch "g" is /x/ only in
the North. In the South it's /G/, the voiced velar fricative. /X/ is the
voiceless *uvular* fricative, farther back in the throat (it's the voiceless
equivalent of the French "r"). Well, not a bad sound by itself, but probably
not the one you were thinking of :)) .
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.
Replies