Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Open questions on Chevraqis

From:Daniel Andreasson <rymddaniel@...>
Date:Thursday, August 2, 2001, 9:29
Yoon Ha Lee wrote:

>I've switched the transliteration so "sj" [S] is now "sz" and "ch" [tS] is >now "cz" for consistency. I even debated changing "j" [dZ] to "dz" but am >worried that yet another z would be confusing.
D'oh! I knew that. Good to know I've been pronouncing Czevraqis correctly (in my head) all this time tho. :)
> > The other question concerns the pitch-accent and the > > stress. "Accents work like trochées, counting from the > > back, for an uninflected form, e.g. MIhara, AbRIoren." > > Is this the same as stressing the antepenultimate, > > i.e. third-to-last, or are there occasions when it's > > not the same?
>You know, originally I figured two-syllable words would have an accent too, >falling on the first syllable.
Oops. I should've thought of that.
>However, when I tried speaking the language (what little existed of it) it >sounded terribly monotonous. So I'm rethinking that.
So actually, what you have is a "stress the first syllable" rule? IMHO, that's what makes Finnish sound bad, (while Quenya sounds marvellous with practically the same phonotax). I understand what you mean by "monotonous".
>My idea was that (as in Korean? and Japanese) the accented syllable has >higher pitch. I didn't actually conceive of anything more complex. The >rules for Japanese, if I understand the !@#$ thing correctly, are actually >a bit more complicated than that, but I knew nothing formally about >pitch-accent when I had the idea. :-/ I suppose that, as with Korean, >loudness would tend more to convey emotion. This is another area I'm going >to have to rethink.
Aha. Okay then.
><rueful look> How do all you people do it? :-)
As for Cein, first I just had a general rule to stress the final syllable (louder and higher). Then I read about the Welsh stress where the penultimate is stressed but the last syllable receives a higher pitch, making it sound (to the untrained ear) to have final stress. This sounded cool, but I finally decided against it anyway. So I decided only to use this to explain the shift to final stress in Cein (from Quenya) (with the Welsh way as intermediary).
>I have two 4000 word papers due this week and things are incredibly busy, >but I'll squeeze more in...I feel terribly guilty now....
And here I go asking questions you really don't have time to answer. Sorry about that. Eek. Ook. :) ||| daniel _________________________________________________________________ Hämta MSN Explorer kostnadsfritt på http://explorer.msn.se

Reply

Yoon Ha Lee <yl112@...>