3rd declension -us neuters (was Re: Worse Greek 102 (...))
From: | Jörg Rhiemeier <joerg.rhiemeier@...> |
Date: | Saturday, February 3, 2001, 22:24 |
Raymond Brown <ray.brown@...> writes:
> Of course in Vulgar Latin it is quite clear that there was a drift of
> commonly used 3rd neuters to the second declension, e.g.
>
> LATIN FRENCH SPANISH PORT. ITALIAN ROMANIAN
> tempus, temps tiempo tempo tempo tempu
> temporis
>
> corpus, corps cuerpo corpo corpo ??
> corporis
>
> Fraid I don't know the Romanian for "body". Only French retains a memory
> of the Latin -us neuter.
And Germanech as well:
corfs, pl. corfres "body"
tzempfs, pl. tzempfres "time"
What about other Romance conlangs?
Jörg.