Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: 3rd declension -us neuters (was Re: Worse Greek 102 (...))

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Sunday, February 4, 2001, 5:12
On Sat, 3 Feb 2001 23:24:58 +0100 =?iso-8859-1?Q?J=F6rg?= Rhiemeier
<joerg.rhiemeier@...> writes:
> Raymond Brown <ray.brown@...> writes: > > > Of course in Vulgar Latin it is quite clear that there was a drift > of > > commonly used 3rd neuters to the second declension, e.g. > > > > LATIN FRENCH SPANISH PORT. ITALIAN ROMANIAN > > tempus, temps tiempo tempo tempo tempu > > temporis > > > > corpus, corps cuerpo corpo corpo ?? > > corporis > > > > Fraid I don't know the Romanian for "body". Only French retains a > memory > > of the Latin -us neuter. > > And Germanech as well: > > corfs, pl. corfres "body" > tzempfs, pl. tzempfres "time" > > What about other Romance conlangs? > > Jörg.
- Jûdajca (at the moment): tempor, pl. tempôru (normal) tempu, pl. tempî (construct) colpor, pl. colpôru (normal) colpu, pl. colpî (construct) -Stephen (Steg) "nacàmû nacàmû, gammî..."