Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Spanish "me da feliz"

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Wednesday, May 7, 2008, 12:13
On Wed, May 7, 2008 at 7:41 AM,  <MorphemeAddict@...> wrote:
> Thanks. I didn't know that.
Always glad to supply new info. And sorry if I came off brusque; I was going for humorous teasing, and not quite making it.. As to the odd grammar, I honestly have no idea. Maybe someone else on here can contribute an etymology of the construct? I can imagine that the use of an adjective in the "me da igual" case derived from something similar to the more conformant "me parece igual", but in the case of "me da feliz"/"triste" instead of the more obvious "felicidad"/"tristeza", I don't know. -- Mark J. Reed <markjreed@...>

Reply

ROGER MILLS <rfmilly@...>