Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Will

From:BP Jonsson <bpj@...>
Date:Tuesday, April 18, 2000, 11:28
At 00:14 18.4.2000 -0700, Gerald Koenig wrote:

>In the Vector tense system of of Nilenga I completely separated time >(tense) from intent (modality). They are completely mixed up, blended, >in English. So one can say in VTT (vector time tense) , ie,
What does "vector" mean in this context? Is it essentially different from the tense-aspect-mode systems so famous and controversial in creole linguistics? /BP B.Philip Jonsson mailto:bpj@netg.se mailto:melroch@my-deja.com ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~__ Anant' avanaute quettalmar! \ \ __ ____ ____ _____________ ___ __ __ __ / / \ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / / / / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / / / /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ / /_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\ I neer Pityancalimeo\ \_____/ /ar/ /_atar Mercasso naan ~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~ || Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! || "A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)