Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: questions

From:Dan Jones <dan@...>
Date:Monday, October 22, 2001, 20:15
At 11:44 AM 22/10/01, you wrote:
><< >If you can translate a sentence such as: "if I see the man who walked >on my >flowers, I'm gonna make him eat his dirty shoes through his >nose!" :)) without >grammatical difficulties (I'm not talking about a lack of >vocabulary), I'd say >your language is pretty complete. > >Christophe. > >>
In Carashan: Si vezo lo meareu cu'ameara trai las meas floares, lo farao manjar-se los cêvatos pollo nase! i f see-PRES-1s D.ART man REL walk-IMP-3s across D.ART-fpl my flowers, him do-FUT-1s eat-INF-REF D.ART-pl shoes by-D.ART nose! Dan ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ A crueze-tu en acestas tre cosas: la veritát, la belleisa, la seuitát a la caima?