Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: questions

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, October 24, 2001, 6:24
En réponse à Nik Taylor <fortytwo@...>:

> Christophe Grandsire wrote: > > I'd agree, if you gave me an example of one of those Japanese words > used > > normally pronoun-like in a sentence where it's not used pronoun-like > (that's to > > say, where it doesn't refer to a participant of the conversation). > > "Watakushi" can be used to mean "private" as in _watakushigoto_ > "private > matter". Of course, this is still a relatively new pronoun, but still > goes to show that the distinction can be less than rigid. Also, my > kanji dictionary lists "manservant" under "boku" (even under the > reading > "boku"), but my Japanese-English dictionary only says "I (used by > males)". Also, regular nouns and names can be used in the place of > pronouns. This is why I consider the pronouns to be a specialized > class > of nouns in Japanese. I do agree that it's excessive to say that > Japanese has no pronouns, unless you define pronouns as having to act > exactly like in Western languages, which I'd say is too narrow. > > Also, "kare" and "kanojo" ("he" and "she") CAN, and often are, used to > mean "Boyfriend" and "girlfriend". A person I know mentioned that she > used to be confused when Japanese people would ask her online "kare > wa?", until she learned about that usage. :-) I'm not sure if any of > the other first or second person pronouns can still be used in > non-pronominal uses. > > > Also, > > pronouns don't behave like nouns when it comes to pluralization. > "hana" can > > mean flower or flowers, but AFAIK "anata" can never be used for "you > (plural)". > > For a plural "you", you're obliged to use "anatatachi". > > Or anatagata. True. However, this is merely a hierarchical feature. > From what I understand, the plural suffixes are never used with > inanimates, are optional with humans (I'm not sure about non-human > animates), and obligatory with pronouns. The use of those suffixes is > not the same with all type of nouns, so it's not surprising that one > specialized class of nouns, i.e., pronouns, should make it obligatory. >
Well, you've convinced me! Under those circumstances, I think we can definitely say that pronouns in Japanese are nothing else than a subclass of nouns, or that it doesn't have pronouns _per se_. I love this list: you learn so many things from it! Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.