Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Idoru

From:M.E.S. <suomenkieli@...>
Date:Friday, March 8, 2002, 13:03
--- Christophe Grandsire
<christophe.grandsire@...> wrote:
> En réponse EAndreas Johansson <and_yo@...>: > > > For the Japanophones on the list; am I correct in > assuming that "idoru" > > (as > > in William Gibson's book-title) is a > japanesification of "idol"? > > > > If you mean the English word "idol", then no. "Idol" > is in Japanese "aidoru" > (japanifications are as phonetic as possible :)) ) > and refers to a very > particular phenomenon. An "aidoru" is generally a > very young girl or a very > androgynous boy (or a group). They sing, appear in > commercials and in TV > series, make a single tour, and are forgotten six > months later because > new "aidoru" have appeared (it's extremely > commercial I must > say :)) ). "Aidoru" are directed towards a very > specific commercial target: the > young female teenagers (less than 16). In Western > countries, an equivalent > phenomenon has begun with the "boys bands" and > carried on since then (things > like the Spice Girls, 5, could be considered > "aidoru" by the fact that their > fans are mostly teenagers, but are a little too old > already :) . Britney Spears > at the beginning of her carrier fits exactly the > "aidoru" scheme :)) ).
Wow, Christophe - not even a Japanophone, yet you know all that! Well, our replies about the word "aidoru" match but I did not even consider the meaning of "aidoru" in the sense you described! Not sure, but the JPN I'm surrounded by do not tend to talk about those teenager-esque bands, so I never would have heard "aidoru" used in that way. (Guess I already belong to the "enka"-listening generation! :-p M.E.S. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Try FREE Yahoo! Mail - the world's greatest free email! http://mail.yahoo.com/

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>