Re: Untranslatable words
|From:||Danny Wier <dawiertx@...>|
|Date:||Friday, June 25, 2004, 0:34|
From: "Peter Bleackley" <Peter.Bleackley@...>
> A survey of linguists has concluded that the following are the most
> untranslatable words in English.
> The most untranslatable words from other languages
> altahmam Arabic for a kind of deep sadness
As in melancholia? That seems to be a difficult word to translate precisely;
it's commonly used to refer to a type of severe clinical depression. Of
course it comes from the Greek word for 'black bile', one of Hippocrates'