Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: as...as

From:The Gray Wizard <dbell@...>
Date:Friday, May 11, 2001, 18:56
> From: The Gray Wizard > > > From: Daniel44 > > > > I wonder how natlangs and conlangs would translate sentences such as: > > > > "He ran as fast as he could ..." > > > > "She was as old as he was." > > > In amman iar this is the 'Equative degree' of an adjective, one of four > degrees, positive, equative, comparative and superlative. > > positive caril mabeleg = big hat > equative caril galdranion mabelegos = as big as Galdor's hat > comparative caril galdranion mabelegol - bigger than Galdor's hat > superlative i caril mabelegon = the biggest hat
I should have mentioned that adverbs particpate in these 4 degrees as well. positive i galdran ervathel orlimie eleth = Galdor ate slowly equative i galdran ervathel nethnar orlimios eleth = Galdor ate as slowly as a child. comparative i galdran ervathel nethnar orlimiol eleth = Galdor ate slower than a child superlative i galdran ervathel oma orlimion eleth = Galdor ate the slowest (lit. the slowest of all) David David E. Bell The Gray Wizard www.graywizard.net Wisdom begins in wonder.