Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Worcestershire sauce

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Monday, October 6, 2003, 15:02
On Mon, Oct 06, 2003 at 10:25:22AM -0400, Tristan McLeay wrote:
> Well, it wouldn't surprise me if it differed here and there. Americans and > their nooz an ohll...
Would that be "news" and "oil"? Just checking. For me, "oil" is ['oi-jl=], but there are several folks around here who pronounce it "ohll" (like President Shrub).
> I'm sure she would, but I'll have the last laugh when I walk off without > tipping her (because when someone goes to a foreign country, they get to > behave like they do in their own, right? Isn't that what American tourists > have been teaching us?)
Hee hee hee.
> Either that or I could put on my best horribly > fake American accent and ask for a 'Victahreerrzh Filee' (which is *very* > fake, and no-one here would doubt that any less than anyone there).
Ugh.
> Yes, well my understanding is that the Outback Steakhouse is about as > Australian as George Bush (apparently the Outback Steakhouse in Sydney had > its menu translated...).
Yes, I know; I was being facetious. Outback's "Australian training", if it exists at all, probably consists of being forced to watch "Crocodile Dundee" and several Foster's ads ('fOst@z. Ostr&lj&n f@ 'bij@.). -Mark

Reply

Tristan McLeay <zsau@...>