Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Pronunciation of Japanese "j"

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Saturday, December 6, 2003, 15:51
To: Constructed Languages List <CONLANG@...>,
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
Subject: Re: Pronunciation of Japanese "j"

At 12:48 5.12.2003, John Cowan wrote:

>[s\] and [C] are awfully close in my articulation: about the only >difference is that the tongue tip is behind the lower teeth in [s\], >whereas in [C] it's retracted just a bit. About like the difference >between [t_d] and [t], really.
Yes, in [s\] the tip of the tongue (it should be spelled _tung_! :) is behond the lower teeth or lower gum, but in [C] the tip of the tung (I told you! :) is actually covering the edges of the lower teeth, which prevents the creation of hissy turbulence when the air passes over the edges of the lower teeth. In fact it is this hiss which constitutes te main acoustical difference between the sounds. Cool, ain't it? :) BTW my /j/ is [z\] in some positions, notably word-finally as in _familj, hej_. Add to that the fact that my /r/ often is close to [z], and I must really take care if learning Polish! ---------- To: Constructed Languages List <CONLANG@...>, CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU Subject: Re: Pronunciation of Japanese "j" At 10:08 5.12.2003, Andreas Johansson wrote:
>Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>: > > > Mind you, Andreas, that Swedish _tj_ is alveopalatal [s\] > > rather than dorsopalatal [C]. Try comparing the way a > > German says _Chemie_ with the way you say _kemi_! > >Let's do a YASDT, shall we? Near as I can tell, I've got [S] for /C/.
Are you from Finland? :) Actually it does not surprise me at all if your _sj_ is [x], but don't you distinguish _rs_ and _tj_? If your _tj_ is really [S] the latter distinction must be minimal indeed, or perhaps it is the _s_/_rs_ distinction you lack? I surely lack it most of the time! /BP 8^) -- B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.se (delete X) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__ A h-ammen ledin i phith! \ \ __ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / / \ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / / / / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / / / /___/ /_ / /\ \ / /'Aestan ~\_ // /__/ // /__/ / /_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\ Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun ~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~ || Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! || "A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)

Reply

Andreas Johansson <andjo@...>