Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cookbook relay

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Tuesday, July 10, 2001, 4:35
Sally Caves wrote:


>I think "garum" was also used... >
Re garum: is there any possible connection with the Indian term "garam (masala)"? Malay also has _garam_ 'salt', apparently < Indic; it is not found elsewhere; the reconstructed word for "salt" is something like *asiRaq (putative Ml. **sirah). Nuoc mam, or Thai nam pla, is made from fermented fishies, with tons of salt. Of course, fermentation is a form of decomposition too, I suppose. It does smell vile, and a little bit goes a very long way; it's good. Aside from a bat cave, the worst smell I ever experienced was when I wandered around Saigon and came upon the riverside area where they collect, recycle (and presumably clean ) the nuoc mam jars. Oy!
>The only thing I remember from what I read about >Roman cooking is that feasts started with eggs and >ended with apples. I imagine Roman cooking has >some Italian and Mediterranean features to it.
Before his run-in with the Morals Police, Jeff Smith, "The Frugal Gourmet", many years back did some programs on Roman cookery, which might have found their way into some of his books. I seem to recall lots of coriander: braised leeks and string beans (perhaps all shredded?), with coriander? Or just braised leeks with coriander-- anyway, I tried those and they were good. ObConlang: Speaking of Mr. Smith-- amongst my Kash example sentences, I find: karune cakasisa kendekiyi randik ‘The Duke was smitten/besotted with the muscular kitchen-boy’

Reply

Dan Jones <feuchard@...>