Re: Swedish Chinese
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Tuesday, February 3, 2004, 12:08 |
Quoting Pavel Iosad <edricson@...>:
> Hello,
>
> > >What are they? I only know about [ok].
> >
> > Rather make that ["ok3\]...
>
> Ah.
>
> > > Well, unless you count the
> > >[u]-or-whatever in [kvIn:ur] as a spelling pronunciation (which it,
> > >AFAIU, historically is)
> >
> > _Att, av, och_ all used to be /o/,
>
> _att_ and _och_ as [o] are surely something I've heard not once.
Really? That rather surprises me, act'ly, esply the later.
> > _till_ used to be /ti/ or /te/, _vid_ (prep.) /ve/ etc.
>
> Umm, _vid_ is [vI] for us students. Also _bredvid_ [brEv:I].
[brEv:I]? That sounds quite odd to me, since my 'lect only has short stressed
vowel + /v/ in a couple funky loans like _kaviar_ ['kavjar`]. Or did you mean
[bre:vI]?
I say ['bre:vE], or, when in formal mood, ['bre:vId].
> > <rant> but the worst by far is the _-ade_ verb
> > preterite, which historically was only [a].
>
> But _sa_ and _la_ are kosher even in "proper" Swedish, aren't they?
They would be avoided in "serious" writing, if your speaking of the spelling.
Practically no-one is saying [sA:dE], [lA:dE], however.
> > Another thing is the ridicule directed at those who preserve a
> > distinct feminine gender.
>
> What is it? Do you mean the *distinction* between masculine and
> feminine, as in _den gode riddaren_ vs. _den goda kvinnan_? Or something
> else?
I'm not sure what BP is refering to, but I, when in an illiberal mood,
stigmatize not making that distinction.
> BTW, is it true that some lects have [stu:g] for _stod_ because no other
> preterite ends in [d], but plenty of them are in [g] (drog, log etc.)?
Can confirm the fact, but not the explanation. Another preterite in /-d/ would
be _skred_ "strode". However, [stu:g] could still be in analog with _drog_ et
sim, since these words all add a consonant in the preterite - can't think of
any other that adds /d/. (it's skrida, skred, skridit, with the /d/ in all
forms.)
My idiolect is vaciliating on this point - I probably say [stu:d] most of the
time, but [stu:g] and [stu:] may also be heard.
Andreas
Reply