Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: affricates/grammar help/intransitivity/free word order

From:Steven Williams <feurieaux@...>
Date:Wednesday, December 29, 2004, 21:21
 --- # 1 <salut_vous_autre@...> schrieb:
> I've got an idea: > > I could invent (as much I know) an other mood wich > would be reciprocal > > (snip) > > First one I think of would be "to love" > > I love+(reciprocal declinaison) you > > means "I love you as much as you do love me" > > (snip) > > Is that an idea? Did I invent something or is there > something like that already existing? > > What do you think of it?
I have, to a limited extent, something I call the 'reciprocal voice' in my conlang, Gi-nàin, which I usually translate as 'each other'. I sort of stole the idea from a Finnish adverbial case, the name of which I've forgotten, which forms constructions like 'face to face'. 'They stared each other in the eyes.' i-na-h jat-s'a sai-pan-se he/she/it/they.PAR.AGE eyes.PAT stare.REC.PER 'They stared at their (someone else's) eyes.' i-na-h jat-s'a sai-se he/she/it/they.PAR.AGE eyes.PAT stare.PER It's a really neat idea, especially when put in opposition to the reflexive (which is marked on the noun in Gi-nàin with the particle -han, theoretically allowing the two constructions to work together to give the impression that they were staring into each other's eyes for their own benefit---I haven't worked it out yet, but it's a thought). ___________________________________________________________ Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 250MB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de