Re: CHAT: affricates/grammar help/intransitivity/free word order
From: | Steven Williams <feurieaux@...> |
Date: | Wednesday, December 29, 2004, 21:21 |
--- # 1 <salut_vous_autre@...> schrieb:
> I've got an idea:
>
> I could invent (as much I know) an other mood wich
> would be reciprocal
>
> (snip)
>
> First one I think of would be "to love"
>
> I love+(reciprocal declinaison) you
>
> means "I love you as much as you do love me"
>
> (snip)
>
> Is that an idea? Did I invent something or is there
> something like that already existing?
>
> What do you think of it?
I have, to a limited extent, something I call the
'reciprocal voice' in my conlang, Gi-nàin, which I
usually translate as 'each other'. I sort of stole the
idea from a Finnish adverbial case, the name of which
I've forgotten, which forms constructions like 'face
to face'.
'They stared each other in the eyes.'
i-na-h jat-s'a sai-pan-se
he/she/it/they.PAR.AGE eyes.PAT stare.REC.PER
'They stared at their (someone else's) eyes.'
i-na-h jat-s'a sai-se
he/she/it/they.PAR.AGE eyes.PAT stare.PER
It's a really neat idea, especially when put in
opposition to the reflexive (which is marked on the
noun in Gi-nàin with the particle -han, theoretically
allowing the two constructions to work together to
give the impression that they were staring into each
other's eyes for their own benefit---I haven't worked
it out yet, but it's a thought).
___________________________________________________________
Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 250MB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de