Re: Who's in Ill Bethisad anyway? (fwd)
From: | Dan Jones <feuchard@...> |
Date: | Monday, April 2, 2001, 12:51 |
Robert Hailman schreivu:
> I get the "I haven't started building my site yet" page. Ook.
Pfuzan! Which means I never finished writing the pages. I still have my
notes, though.
> > Would this fit into Ill Bethisad?
>
> Maybe we could fit *both* our langs in Ill Bethisad. Y'know, side by
> side? Depending on where the two of them are spoken, we could pull it
> off. What say the authorities of Ill Bethisad?
Hmm. Since basically what we're doing is two conlangs from the same source
with the same soundchanges, don't you think they'd end up quite similar? How
about doing a Kernu/Brithenig thing, i.e. our two languages are dialects of
each other? Jelbäzech could be spoken in west and central switzerland, and
yours could have south germany and the east of switzerland.
If we do decide upon this, I can post my set of VL - J soundchanges on
romanceconlang-l. We can see how they'll look.
Dan
-----------------------------------------------
Ka yokonáu iti báyan: "cas'alyá abhiyo".
Ka tso iti mantabayan: "yama zaláyá
alánekayam la s'alika, cas'alika; ka yama
yavarryekayan arannáam la vácika, labekayam
vácika, ka ali cas'alyeko vanotira."
-----------------------------------------------
Dan Jones
Reply