Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Pequeno (was Re: Pilovese in the Romance Language Family)

From:Scotto Hlad <scott.hlad@...>
Date:Tuesday, April 8, 2008, 23:24
Well the reason I went with that rendering for "pichinh" is that I wasn't
able to find a basis to move "kk" to "qu"  In Pilovese "c" before an "e" or
an "i" softens to /ts/ rather than /s/ or /tS/  in order to preserve the
hard sound I put an "h" after it. (The same rule applied to "g")  I'm not
sure if this qualifies as palatalization or not. The "nh" is like "nh" in
Portuguese or Occitan. I could have rendered it as piquinh as well so to my
under-educated eye it does not seem to be close to "piccolino" but to
pequeno. I have to emphasize that I do not have years of education on the
subject, only basic understandings and instincts.

Perhaps you could show me in a comparative way how Sardinian is unaffected
by palatalization? I'd honestly like to be able to give you a thoughtful and
educated answer.

Scotto

-----Original Message-----
From: Constructed Languages List [mailto:CONLANG@listserv.brown.edu] On
Behalf Of R A Brown
Sent: Sunday, April 06, 2008 6:59 AM
To: CONLANG@listserv.brown.edu
Subject: Re: Pequeno (was Re: Pilovese in the Romance Language Family)

<snip>

Possibly - tho that would presumably put Pilovese closer to Italian
'piccolino' - there must, presumably, be some reason for Pilovese keeping
/k/ before a front vowel (Or is it, like Sardininan, unaffected by
palatalization of the rest of the Romancelangs?)

<snip>

--
Ray
==================================
http://www.carolandray.plus.com
==================================
Frustra fit per plura quod potest
fieri per pauciora.
[William of Ockham]

Reply

R A Brown <ray@...>