Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A saga for translation

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Saturday, May 29, 1999, 19:01
Hi Pablo!  Just FYI, I have added _smalk_
and _meavalth_ to my Teonaht glossary with
slightly different spelling, and different
meanings.  It might amuse you to look them
up!  The glossary is hardly comprehensive;
I've been filling in the earlier letters
as you'll note sooner than the later ones,
although "t" is getting some attention.  A
difficult task which has me poring over the
old notes I took for years and correcting
and collating them.  I'll never get done!

Sally Caves

http://www.frontiernet.net/~scaves/teoeng.html

You might have to do a "refresh."  I'm uploading
it again now.

=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D

FFlores wrote:
> Sally Caves wrote: >=20 > > Love the word meavalth for "seagulls." > > Weren't you also the author of "smalk" for > > "skeleton"? I'd love to borrow it! I > > think I'd also like to make meavalth, > > spelled _meavalht_ in Teonaht, the name > > of a special kind of seagull, perhaps the > > "curlew." Permission? <G> >=20 > I'd be honored! Just FYI: _m=E9aval_ "seagull" > is _meaf_ "fish" + _hal_ "bird". Not very nice > etimology... I also have _tr=E9barhal_ "sacred > bird" for a mythological creature equivalent to > a dragon. And yes, _smalk_ was Drasel=E9q for > "skeleton". But your compliments are making me > blush! <not a reason to stop :) > >=20 > --Pablo Flores