Re: A saga for translation
From: | FFlores <fflores@...> |
Date: | Thursday, May 27, 1999, 1:17 |
Sally Caves <scaves@...> wrote:
> I didn't know what to do with the two forms
> of green. My interpretation, alas, was hasty
> and a little permissive!
I should've clarified:=20
_dimel_ "active participle of verb _diml=FCn_ 'to be green'"
_dimai_ "it is green (actual present)"
> Great! Disregard my other post, then. These will
> go into the main glossary with an etymological note.
> Thanks for the extra information! And I promise to
> be less hasty and more observant of your next conlang
> translation project. Just be very very explicit!
> P. S. I liked the "th" ending on meaval; it's obviously
> a suffix. Would you care to explain? No reason why the
> Teonim might not adopt it in this form, but their=20
> philologists should be a little more knowledgeable!
-th is one of the forms of marking simple plural.
Nouns ending in a stop fricativize it (-t > -th, -p > -f,
etc. except k, g).
Nouns ending in a fricative make it stop + fric (-th > -tth)
Nouns ending in -s add -st (-s > -sst, syllabic ss)
Other nouns add -th.
--Pablo Flores