Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Six more conlang relays already complete

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Monday, October 7, 2002, 19:36
Tim May scripsit:

> I understand what you're saying here, of course, but it's a little odd > to describe Esperanto as a natlang, even if it doesn't play the role > that lojban does here and all the conlangs play in the conlang > relays.
Yes, it is odd, but the oddity never occured to me until now!
> I'm not sure what the correct term for this role would be, though. > "Language under test", maybe? Are relays tests, exactly, though? I > don't know, the lojban one probably is more than the conlang ones, > where it's understood that people won't have a very good grasp of the > language they're translating from.
The same story is true of Lojban, although I suspect most distortions are introduced by translating into Lojban than out of it. We none of us know the language all that well. OTOH, no private notes are generally provided, as the morphosyntax and vocabulary are public. -- John Cowan <jcowan@...> http://www.ccil.org/~cowan http://www.reutershealth.com Unified Gaelic in Cyrillic script! http://groups.yahoo.com/group/Celticonlang

Reply

And Rosta <a.rosta@...>