Re: Six more conlang relays already complete
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Monday, October 7, 2002, 19:36 |
Tim May scripsit:
> I understand what you're saying here, of course, but it's a little odd
> to describe Esperanto as a natlang, even if it doesn't play the role
> that lojban does here and all the conlangs play in the conlang
> relays.
Yes, it is odd, but the oddity never occured to me until now!
> I'm not sure what the correct term for this role would be, though.
> "Language under test", maybe? Are relays tests, exactly, though? I
> don't know, the lojban one probably is more than the conlang ones,
> where it's understood that people won't have a very good grasp of the
> language they're translating from.
The same story is true of Lojban, although I suspect most distortions are
introduced by translating into Lojban than out of it. We none of us know
the language all that well.
OTOH, no private notes are generally provided, as the morphosyntax and
vocabulary are public.
--
John Cowan <jcowan@...>
http://www.ccil.org/~cowan http://www.reutershealth.com
Unified Gaelic in Cyrillic script!
http://groups.yahoo.com/group/Celticonlang
Reply