Re: Conlang Journal and being a fish
From: | Mau Rauszer <maurauser@...> |
Date: | Thursday, September 19, 2002, 14:48 |
> And also... I am seeking 'I am a fish' translated into as many languages
> (preferably natlangs but I'll be nice and say that conlangs can be done too
> ;)) as I can get. I currently have Modern, (Early for the sake of
> difference)
> Middle and Old English, Dutch, German, Yiddish, Gothic, Old Norse, Swedish,
> Danish, Latin, French, Spanish, Italian, Portuguese, Greek, Gaelic, Uzbek,
> Russian, Finnish and Japanese.
>
In Hungarian it is: Hal vagyok.
(hal = fish and vagyok is I am)
--
Mau
Ábrahám Zsófia alias Mau Rauszer
| http://www.hiaqimau.tk |
"Yú lawe ta mau taqe yibali amis qi ú neb dagu tawiy iq." -- Kipling