Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

res nata

From:Adam Walker <carrajena@...>
Date:Friday, December 12, 2003, 15:30
Can anyone explain the origin of this phrase to me?
My Spanish etymological dict tells me that res
nata/rem natam is the source of the Spanish "nada"
(and thus, I would assume, the Portugese "nada") and
the French "rien" (and I assume the Catalan "res"),

But I can't figure out where the "nata" part comes
from.  It can't be na:ta/gna:ta which means "daughter"
can it?  Is it a form of the verb nato:?  Is it
related to birth? or fish? or buttocks?

Also, what is the source of the Italian/Sicilian
niente/nente and the Romanian nimic?

Adam of the many questions

Fached il prori ul pañeveju mutu chu djul atexindu.
-- Carrajena proverb


Tristan McLeay <zsau@...>
David Barrow <davidab@...>
Ray Brown <ray.brown@...>