Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translating from a conlang into a conlang

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Thursday, April 22, 1999, 12:20
Boudewijn Rempt wrote:
> Yes, quite. It refers of course to ripeness, especially of > girls. The exact details I'd like to leave to your imagination, > I'll just note that the Charyans are rather matter-of-fact > as regards the baser facts of life.
I see, so it means that the narrator is, ah, becoming a woman? -- "It's bad manners to talk about ropes in the house of a man whose father was hanged." - Irish proverb http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html ICQ: 18656696 AIM Screen-name: NikTailor