Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: F.L.O.E.S.

From:Jake X <starvingpoet@...>
Date:Sunday, February 22, 2004, 18:11
> Jake X wrote: > > >>From: "James Worlton" <JWorlton@...> > >>Sent: Friday, February 20, 2004 5:35 PM > >>Subject: Re: CHAT: F.L.O.E.S. > >> > >> > >> > >> > >>>"Mark J. Reed" <markjreed@...> wrote: > >>> > >>> > >>[snip] > >> > >> > >>> I don't know how common this FLOES is, but > >>>its inverse is all too common: FLUES, (Under-Exposure), > >>>where people pronounce foreign words as if > >>>they were English. Drives me nuts. > >>> > >>> > >>Especially when you pronounce French or Italian loanwords or names as if > >>they were German, as a former classmate of mine. Awful! > >> > > > In my opinion, if they actually have been integrated into the language, > adopting it into the native pronunciation is acceptable(It would wreck > German's regularised spelling, otherwise). Pronouncing names wrong is > unacceptable. My pet hate is pronouncing 'Schröder' as [Sr\@ud@]. My > whole German class seems to be under the impression that Umlauts are for > ignoring.
Mine as well. They've had five years, and they still don't understand the difference, when our teacher pronounces it, between schon and schön. It's horrible. That and their awful American |r|s. Jake

Replies

Joe <joe@...>
Axiem <axiem@...>