Re: CHAT: F.L.O.E.S.
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Tuesday, March 2, 2004, 21:41 |
En réponse à Andreas Johansson :
>I thought 'chi' was, so to speak, the 'ti' kana?
Indeed.
> Or are you saying that 'cho'
>or whatever is written as 'ti-yo' with a small 'yo'?
Exactly.
>So 'sh' and 'hy' contrast - [s\] vs [C]? IIRC it was said that 'sh' was [s\]
>in the last YAJPT, but that's one fine distinction!
Actually, I hear Japanese almost everyday, and "sh" is certainly [S]. I
don't remember reading people claiming it was [s\]. If I had, I would have
strongly complained. "shi" is clearly [Si], there's no doubt about it.
Maybe some Japanese dialects have it different, but all the Japanese people
I've heard so far have a very clear [S]. No problem distinguishing it from [C].
Christophe Grandsire.
http://rainbow.conlang.free.fr
You need a straight mind to invent a twisted conlang.
Reply