Re: OT: semi-OT: names
From: | Clint Jackson Baker <litrex1@...> |
Date: | Wednesday, March 27, 2002, 20:15 |
Siyo!
I transliterate people and place names to my *very*
strict phonology. But I have some rules in
transliteration beyond the ones governing "normal"
transliterations (ie ones for deriving roots):
Initial vowel receives /h/
Initial /dZ/ and /tS/ transliterate as /hits/
To fit the phonology, the word has to end in a vowel.
In order to accomplish this, the -CV combination is
strictly codified for transliteration:
-da, -dla, -ha, -ka, -kwa, -li, -mi, -ni, -sa, -ta,
-tsi, -wa, -ya
My name and location in Kayasanoda:
Kalinita (or Kwinita) Hitsakisoni Makeli
[Clint Jackson Baker]
Maluminitoni, Hinidihana, Hamelika
[Bloomington, Indiana, America]
--- Aidan Grey <grey@...> wrote:
> At 12:45 PM 3/26/2002 -0800, you wrote:
> >All right, this may seem like an odd question, but
> in your conlangs, do
> >you make personal and place names fit your conlang,
> or do you leave them
> >as is? If you do, what's your name and location in
> your conlang? (Yes, I'm
> >quite aware this is a useless time-waster, but I'm
> curious. If you really
> >dont give a damn, just ingor it
;) )
> >In my conlang, for example, I'd be Jana Noyeli
> Morisá*, and I live in Lasi
> >Yegase, Neyada.
>
>
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Movies - coverage of the 74th Academy Awards®
http://movies.yahoo.com/
Replies