From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
---|---|
Date: | Wednesday, January 7, 2004, 14:27 |
En réponse à Tristan McLeay :>The expression is 'the exception that proves the rule', and harkens back >to an older meaning of 'prove' and 'proof' of 'test'. Though along with >the changed definition of 'prove', the saying's been misanalysed as >meaning what you said.Strange. In French the saying has always been "l'exception qui confirme la règle", never *"qui prouve la règle". Christophe Grandsire. http://rainbow.conlang.free.fr You need a straight mind to invent a twisted conlang.
Joe <joe@...> | |
Benct Philip Jonsson <bpj@...> |