From: | John Cowan <cowan@...> |
---|---|
Date: | Monday, April 2, 2001, 2:36 |
Yoon Ha Lee scripsit:> And if a foreign-language speaker produces [u] for both [u] and [U] in > English, I have a pretty good chance of understanding him/her, and if > his/her pronunciation is a bit off-target--well, I've tried learning > other languages and I can't say my pronunciation is perfect, either.That is because the [u]/[U] distinction has low functional load: there are few minimal pairs, and indeed there are many items that vary among even closely related dialects. I remember being laughed at for saying [ruf] instead of local [rUf], and yet I was born and bred only a few miles away. -- John Cowan cowan@ccil.org One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore --Douglas Hofstadter
Raymond Brown <ray.brown@...> |