Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Uusisuom's influences

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Monday, April 2, 2001, 6:58
At 10:37 pm -0400 1/4/01, John Cowan wrote:
>Yoon Ha Lee scripsit: > >> And if a foreign-language speaker produces [u] for both [u] and [U] in >> English, I have a pretty good chance of understanding him/her, and if >> his/her pronunciation is a bit off-target--well, I've tried learning >> other languages and I can't say my pronunciation is perfect, either. > >That is because the [u]/[U] distinction has low functional load: >there are few minimal pairs, and indeed there are many items that >vary among even closely related dialects. I remember being >laughed at for saying [ruf] instead of local [rUf], and yet I was born >and bred only a few miles away.
Well, yes - IME the distribution of the two phonemes is unstable. In Britain, in the north east, the southern /U/ is commonly pronounced [u:], e.g. [bu:k], [bu:k_h], [bu:x] "book". Even among speakers of 'standard southern English' one finds variation. I grew up pronouncing 'tooth' and 'hoof' as /tuT/ and /huf/, respectively; but I've certainly come across /tUT/ very often and /hUf/ quite often down here in the south east. Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================